Genesis 41:21
Context41:21 When they had eaten them, 1 no one would have known 2 that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.
Genesis 41:51
Context41:51 Joseph named the firstborn Manasseh, 3 saying, 4 “Certainly 5 God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”
Proverbs 31:7
Context31:7 let them 6 drink and forget 7 their poverty,
and remember their misery no more.
Isaiah 65:16
Context65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth 8
will do so in the name of the faithful God; 9
whoever makes an oath in the earth
will do so in the name of the faithful God. 10
For past problems will be forgotten;
I will no longer think about them. 11
[41:21] 1 tn Heb “when they went inside them.”
[41:21] 2 tn Heb “it was not known.”
[41:51] 3 sn The name Manasseh (מְנַשֶּׁה, mÿnasheh) describes God’s activity on behalf of Joseph, explaining in general the significance of his change of fortune. The name is a Piel participle, suggesting the meaning “he who brings about forgetfulness.” The Hebrew verb נַשַּׁנִי (nashani) may have been used instead of the normal נִשַּׁנִי (nishani) to provide a closer sound play with the name. The giving of this Hebrew name to his son shows that Joseph retained his heritage and faith; and it shows that a brighter future was in store for him.
[41:51] 4 tn The word “saying” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
[31:7] 6 tn The subjects and suffixes are singular (cf. KJV, ASV, NASB). Most other English versions render this as plural for stylistic reasons, in light of the preceding context.
[31:7] 7 tn The king was not to “drink and forget”; the suffering are to “drink and forget.”
[65:16] 8 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.
[65:16] 9 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”
[65:16] 10 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”
[65:16] 11 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”