Genesis 41:43
Context41:43 Pharaoh 1 had him ride in the chariot used by his second-in-command, 2 and they cried out before him, “Kneel down!” 3 So he placed him over all the land of Egypt.
Genesis 45:19
Context45:19 You are also commanded to say, 4 ‘Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come.
Genesis 45:21
Context45:21 So the sons of Israel did as he said. 5 Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, 6 and he gave them provisions for the journey.
[41:43] 1 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:43] 2 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”
[41:43] 3 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).
[45:19] 4 tn The words “to say” have been supplied in the translation for stylistic reasons.