Genesis 44:3
Context44:3 When morning came, 1 the men and their donkeys were sent off. 2
Genesis 42:16
Context42:16 One of you must go and get 3 your brother, while 4 the rest of you remain in prison. 5 In this way your words may be tested to see if 6 you are telling the truth. 7 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
[44:3] 1 tn Heb “the morning was light.”
[44:3] 2 tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.
[42:16] 3 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
[42:16] 4 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
[42:16] 6 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.





