NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 50:24-25

Context

50:24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you 1  and lead you up from this land to the land he swore on oath to give 2  to Abraham, Isaac, and Jacob.” 50:25 Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”

Acts 7:15-16

Context
7:15 So Jacob went down to Egypt and died there, 3  along with our ancestors, 4  7:16 and their bones 5  were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money 6  from the sons of Hamor in Shechem.

Hebrews 11:22

Context
11:22 By faith Joseph, at the end of his life, 7  mentioned the exodus of the sons of Israel 8  and gave instructions about his burial. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[50:24]  1 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” i.e., to intervene for blessing or cursing; here Joseph announces that God would come to fulfill the promises by delivering them from Egypt. The statement is emphasized by the use of the infinitive absolute with the verb: “God will surely visit you.”

[50:24]  2 tn The words “to give” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[7:15]  3 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[7:15]  4 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:16]  5 tn “and they.”

[7:16]  6 sn See Gen 49:29-32.

[11:22]  7 tn Grk “coming to an end,” “dying.”

[11:22]  8 sn Joseph’s prophecy about the exodus of the sons of Israel is found in Gen 50:24.

[11:22]  9 tn Grk “about his bones,” which refers by metonymy to the disposition of his bones, i.e., his burial.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA