Hebrews 7:25
Context7:25 So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
John 10:9
Context10:9 I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, 1 and find pasture. 2
John 14:6
Context14:6 Jesus replied, 3 “I am the way, and the truth, and the life. 4 No one comes to the Father except through me.
Ephesians 2:18
Context2:18 so that 5 through him we both have access in one Spirit to the Father.
Colossians 3:17
Context3:17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Colossians 3:1
Context3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Colossians 2:5
Context2:5 For though 6 I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see 7 your morale 8 and the firmness of your faith in Christ.
[10:9] 1 tn Since the Greek phrase εἰσέρχομαι καὶ ἐξέρχομαι (eisercomai kai exercomai, “come in and go out”) is in some places an idiom for living or conducting oneself in relationship to some community (“to live with, to live among” [cf. Acts 1:21; see also Num 27:17; 2 Chr 1:10]), it may well be that Jesus’ words here look forward to the new covenant community of believers. Another significant NT text is Luke 9:4, where both these verbs occur in the context of the safety and security provided by a given household for the disciples. See also BDAG 294 s.v. εἰσέρχομαι 1.b.β.
[10:9] 2 sn That is, pasture land in contrast to cultivated land.
[14:6] 3 tn Grk “Jesus said to him.”
[14:6] 4 tn Or “I am the way, even the truth and the life.”
[2:18] 5 tn Or “for.” BDAG gives the consecutive ὅτι (Joti) as a possible category of NT usage (BDAG 732 s.v. 5.c).
[2:5] 6 tn The conditional particle εἰ (ei) together with καί (kai) here indicates a first class condition in Greek and carries a concessive force, especially when seen in contrast to the following phrase which begins with ἀλλά (alla).
[2:5] 7 tn Grk “rejoicing and seeing.”
[2:5] 8 tn The Greek word τάξις can mean “order,” “discipline,” or even “unbroken ranks” (REB).