Hebrews 9:10
Context9:10 They served only for matters of food and drink 1 and various washings; they are external regulations 2 imposed until the new order came. 3
Leviticus 18:3-4
Context18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 4 and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 5 you must not 6 walk in their statutes. 18:4 You must observe my regulations 7 and you must be sure to walk in my statutes. 8 I am the Lord your God.
Leviticus 18:30
Context18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 9 that have been done before you, so that you do not 10 defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”
Leviticus 22:9
Context22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 11 and therefore die 12 because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.
Numbers 9:12
Context9:12 They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
Ezekiel 43:11
Context43:11 When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design – all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.
Luke 1:6
Context1:6 They 13 were both righteous in the sight of God, following 14 all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly. 15
[9:10] 1 tn Grk “only for foods and drinks.”
[9:10] 2 tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important
[9:10] 3 tn Grk “until the time of setting things right.”
[18:3] 4 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”
[18:3] 5 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the
[18:3] 6 tn Heb “and you shall not walk.”
[18:4] 7 tn Heb “My regulations you shall do”; KJV, NASB “my judgments”; NRSV “My ordinances”; NIV, TEV “my laws.”
[18:4] 8 tn Heb “and my statutes you shall keep [or “watch; guard”] to walk in them.”
[18:30] 9 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”
[18:30] 10 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[22:9] 11 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).
[22:9] 12 tn Heb “and die in it.”
[1:6] 13 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[1:6] 14 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
[1:6] 15 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).