Hosea 1:10
Context1:10 (2:1) 1 However, 2 in the future the number of the people 3 of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although 4 it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are 5 children 6 of the living God!”
Zechariah 2:11
Context2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 7 and they will also be my 8 people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
Zechariah 13:9
Context13:9 Then I will bring the remaining third into the fire;
I will refine them like silver is refined
and will test them like gold is tested.
They will call on my name and I will answer;
I will say, ‘These are my people,’
and they will say, ‘The Lord is my God.’” 9
Romans 9:25-26
Context9:25 As he also says in Hosea:
“I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, 10 ‘My beloved.’” 11
9:26 “And in the very place 12 where it was said to them, ‘You are not my people,’
there they will be called ‘sons of the living God.’” 13
[1:10] 1 sn Beginning with 1:10, the verse numbers through 2:23 in the English Bible differ by two from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 1:10 ET = 2:1 HT, 1:11 ET = 2:2 HT, 2:1 ET = 2:3 HT, etc., through 2:23 ET = 2:25 HT. Beginning with 3:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.
[1:10] 2 tn The vav prefixed to וְהָיָה (véhaya) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432).
[1:10] 3 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV “the children”; NAB, NIV “the Israelites.”
[1:10] 4 tn Heb “in the place” (בִּמְקוֹם, bimqom). BDB 880 s.v. מָקוֹם 7.b suggests that בִּמְקוֹם (preposition בְּ, bet, + noun מָקוֹם, maqom) is an idiom carrying a concessive sense: “instead of” (e.g., Isa 33:21; Hos 2:1). However, HALOT suggests that it functions in a locative sense: “in the same place” (HALOT 626 s.v. מָקוֹם 2b; e.g., 1 Kgs 21:19; Isa 33:21; Hos 2:1).
[1:10] 5 tn The predicate nominative, “You are…,” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[1:10] 6 tn Heb “sons” (so KJV, NASB, NIV).
[2:11] 7 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
[2:11] 8 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
[13:9] 9 sn The expression I will say ‘It is my people,’ and they will say ‘the
[9:25] 10 tn Grk “and her who was not beloved, ‘Beloved.’”
[9:25] 11 sn A quotation from Hos 2:23.