NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:28

Context

1:28 All rebellious sinners will be shattered, 1 

those who abandon the Lord will perish.

Deuteronomy 29:25

Context
29:25 Then people will say, “Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 29:1

Context
Narrative Interlude

29:1 (28:69) 2  These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 3 

Deuteronomy 28:9

Context
28:9 The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 4  and obey him. 5 

Jeremiah 17:13

Context

17:13 You are the one in whom Israel may find hope. 6 

All who leave you will suffer shame.

Those who turn away from you 7  will be consigned to the nether world. 8 

For they have rejected you, the Lord, the fountain of life. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[1:28]  1 tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”

[29:1]  2 sn Beginning with 29:1, the verse numbers through 29:29 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:1 ET = 28:69 HT, 29:2 ET = 29:1 HT, 29:3 ET = 29:2 HT, etc., through 29:29 ET = 29:28 HT. With 30:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[29:1]  3 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

[28:9]  4 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” See note on “he” in the previous verse.

[28:9]  5 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[17:13]  6 tn Heb “O glorious throne, O high place from the beginning, O hope of Israel, O Lord.” Commentators and translators generally understand these four lines (which are three in the Hebrew original) as two predications, one eulogizing the temple and the other eulogizing God. However, that does not fit the context very well and does not take into account the nature of Jeremiah’s doxology in Jeremiah 16:19-20 (and compare also 10:6-7). There the doxology is context motivated, focused on God, and calls on relevant attributes in the form of metaphorical epithets. That fits nicely here as well. For the relevant parallel passages see the study note.

[17:13]  7 tc The translation is based on an emendation suggested in W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:500, n. b-b. The emendation involves following the reading preferred by the Masoretes (the Qere) and understanding the preposition with the following word as a corruption of the suffix on it. Thus the present translation reads וּסוּרֶיךָ אֶרֶץ (usurekhaerets) instead of וּסוּרַי בָּאֶרֶץ (usuray baerets, “and those who leave me will be written in the earth”), a reading which is highly improbable since all the other pronouns are second singular.

[17:13]  8 tn Or “to the world of the dead.” An alternative interpretation is: “will be as though their names were written in the dust”; Heb “will be written in the dust.” The translation follows the nuance of “earth” listed in HALOT 88 s.v. אֶרֶץ 4 and found in Jonah 2:6 (2:7 HT); Job 10:21-22. For the nuance of “enrolling, registering among the number” for the verb translated here “consign” see BDB 507 s.v. כָּתַב Qal.3 and 508 s.v. Niph.2 and compare usage in Ezek 13:9 and Ps 69:28 (69:29 HT).

[17:13]  9 tn Heb “The fountain of living water.” For an earlier use of this metaphor and the explanation of it see Jer 2:13 and the notes there. There does not appear to be any way to retain this metaphor in the text without explaining it. In the earlier text the context would show that literal water was not involved. Here it might still be assumed that the Lord merely gives life-giving water.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA