Isaiah 14:12-14
Context14:12 Look how you have fallen from the sky,
O shining one, son of the dawn! 1
You have been cut down to the ground,
O conqueror 2 of the nations! 3
“I will climb up to the sky.
Above the stars of El 5
I will set up my throne.
I will rule on the mountain of assembly
on the remote slopes of Zaphon. 6
14:14 I will climb up to the tops 7 of the clouds;
I will make myself like the Most High!” 8
Luke 10:18
Context10:18 So 9 he said to them, “I saw 10 Satan fall 11 like lightning 12 from heaven.
Luke 10:2
Context10:2 He 13 said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest 14 to send out 15 workers into his harvest.
Luke 2:4
Context2:4 So 16 Joseph also went up from the town of Nazareth 17 in Galilee to Judea, to the city 18 of David called Bethlehem, 19 because he was of the house 20 and family line 21 of David.
Jude 1:6
Context1:6 You also know that 22 the angels who did not keep within their proper domain 23 but abandoned their own place of residence, he has kept 24 in eternal chains 25 in utter 26 darkness, locked up 27 for the judgment of the great Day.
[14:12] 1 tn The Hebrew text has הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר (helel ben-shakhar, “Helel son of Shachar”), which is probably a name for the morning star (Venus) or the crescent moon. See HALOT 245 s.v. הֵילֵל.
[14:12] 2 tn Some understand the verb to from חָלַשׁ (khalash, “to weaken”), but HALOT 324 s.v. II חלשׁ proposes a homonym here, meaning “to defeat.”
[14:12] 3 sn In this line the taunting kings hint at the literal identity of the king, after likening him to the god Helel and a tree. The verb גָדַע (gada’, “cut down”) is used of chopping down trees in 9:10 and 10:33.
[14:13] 4 tn Heb “you, you said in your heart.”
[14:13] 5 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.
[14:13] 6 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.
[14:14] 7 tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.
[14:14] 8 sn Normally in the OT the title “Most High” belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El.
[10:18] 9 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ reply in vv. 18-20 follows from the positive report of the messengers in v. 17.
[10:18] 10 tn This is an imperfect tense verb.
[10:18] 11 tn In Greek, this is a participle and comes at the end of the verse, making it somewhat emphatic.
[10:18] 12 tn This is probably best taken as allusion to Isa 14:12; the phrase in common is ἐκ τοῦ οὐρανοῦ (ek tou ouranou). These exorcisms in Jesus’ name are a picture of Satan’s greater defeat at Jesus’ hands (D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1006-7).
[10:2] 13 tn Here δέ (de) has not been translated.
[10:2] 14 sn The phrase Lord of the harvest recognizes God’s sovereignty over the harvest process.
[10:2] 15 tn Grk “to thrust out.”
[2:4] 16 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
[2:4] 17 sn On Nazareth see Luke 1:26.
[2:4] 18 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.
[2:4] 19 sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.
[2:4] 20 sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.
[2:4] 21 tn Or “family,” “lineage.”
[1:6] 22 tn Grk “and.” Verse 6 is a continuation of the same sentence begun in v. 5. Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:6] 23 tn Grk “who did not keep their own domain.”
[1:6] 24 sn There is an interesting play on words used in this verse. Because the angels did not keep their proper place, Jesus has kept them chained up in another place. The same verb keep is used in v. 1 to describe believers’ status before God and Christ.
[1:6] 25 sn In 2 Pet 2:4 a less common word for chains is used.
[1:6] 26 tn The word ζόφος (zofos, “utter, deepest darkness”) is used only five times in the NT: two in 2 Peter, two in Jude, and one in Hebrews. Jude 6 parallels 2 Pet 2:4; Jude 13 parallels 2 Pet 2:17.
[1:6] 27 tn The words “locked up” are not in Greek, but is expressed in English as a resumptive point after the double prepositional phrase (“in eternal chains in utter darkness”).