Isaiah 15:6
Context15:6 For the waters of Nimrim are gone; 1
the grass is dried up,
the vegetation has disappeared,
and there are no plants.
Isaiah 25:10
Context25:10 For the Lord’s power will make this mountain secure. 2
Moab will be trampled down where it stands, 3
as a heap of straw is trampled down in 4 a manure pile.
Zechariah 10:5
Context10:5 And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry. 5
Malachi 4:3
Context4:3 You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says the Lord who rules over all.
Luke 21:24
Context21:24 They 6 will fall by the edge 7 of the sword and be led away as captives 8 among all nations. Jerusalem 9 will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 10
Romans 16:20
Context16:20 The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
Revelation 11:2
Context11:2 But 11 do not measure the outer courtyard 12 of the temple; leave it out, 13 because it has been given to the Gentiles, 14 and they will trample on the holy city 15 for forty-two months.
[15:6] 1 tn Heb “are waste places”; cf. NRSV “are a desolation.”
[25:10] 2 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”
[25:10] 3 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.”
[25:10] 4 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”).
[10:5] 5 tn Heb “and the riders on horses will be put to shame,” figurative for the defeat of mounted troops. The word “enemy” in the translation is supplied from context.
[21:24] 6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 7 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
[21:24] 8 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
[21:24] 9 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 10 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.
[11:2] 11 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[11:2] 12 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”
[11:2] 13 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.
[11:2] 14 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[11:2] 15 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.