Isaiah 17:1-9
Context17:1 Here is a message about Damascus:
“Look, Damascus is no longer a city,
it is a heap of ruins!
17:2 The cities of Aroer are abandoned. 1
They will be used for herds,
which will lie down there in peace. 2
17:3 Fortified cities will disappear from Ephraim,
and Damascus will lose its kingdom. 3
The survivors in Syria
will end up like the splendor of the Israelites,”
says the Lord who commands armies.
Jacob’s splendor will be greatly diminished, 5
and he will become skin and bones. 6
17:5 It will be as when one gathers the grain harvest,
and his hand gleans the ear of grain.
It will be like one gathering the ears of grain
in the Valley of Rephaim.
17:6 There will be some left behind,
like when an olive tree is beaten –
two or three ripe olives remain toward the very top,
four or five on its fruitful branches,”
says the Lord God of Israel.
17:7 At that time 7 men will trust in their creator; 8
they will depend on 9 the Holy One of Israel. 10
17:8 They will no longer trust in 11 the altars their hands made,
or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made. 12
17:9 At that time 13 their fortified cities will be
like the abandoned summits of the Amorites, 14
which they abandoned because of the Israelites;
there will be desolation.
[17:2] 1 tn Three cities are known by this name in the OT: (1) an Aroer located near the Arnon, (2) an Aroer in Ammon, and (3) an Aroer of Judah. (See BDB 792-93 s.v. עֲרֹעֵר, and HALOT 883 s.v. II עֲרוֹעֵר.) There is no mention of an Aroer in Syrian territory. For this reason some want to emend the text here to עֲזֻבוֹת עָרַיהָ עֲדֵי עַד (’azuvot ’arayha ’adey ’ad, “her cities are permanently abandoned”). However, Aroer near the Arnon was taken by Israel and later conquered by the Syrians. (See Josh 12:2; 13:9, 16; Judg 11:26; 2 Kgs 10:33). This oracle pertains to Israel as well as Syria (note v. 3), so it is possible that this is a reference to Israelite and/or Syrian losses in Transjordan.
[17:2] 2 tn Heb “and they lie down and there is no one scaring [them].”
[17:3] 3 tn Heb “and kingship from Damascus”; cf. NASB “And sovereignty from Damascus.”
[17:4] 4 tn Heb “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[17:4] 5 tn Heb “will be tiny.”
[17:4] 6 tn Heb “and the fatness of his flesh will be made lean.”
[17:7] 7 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB, NIV); KJV “At that day.”
[17:7] 8 tn Heb “man will gaze toward his maker.”
[17:7] 9 tn Heb “his eyes will look toward.”
[17:7] 10 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[17:8] 11 tn Heb “he will not gaze toward.”
[17:8] 12 tn Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.”
[17:9] 13 tn Heb “in that day” (so KJV).
[17:9] 14 tn The Hebrew text reads literally, “like the abandonment of the wooded height and the top one.” The following relative clause appears to allude back to the Israelite conquest of the land, so it seems preferable to emend הַחֹרֶשׁ וְהָאָמִיר (hakhoresh vÿha’amir, “the wooded height and the top one”) to חֹרֵשֵׁי הָאֱמֹרִי (khoreshe ha’emori, “[like the abandonment] of the wooded heights of the Amorites”).