NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 18:3

Context

18:3 All you who live in the world,

who reside on the earth,

you will see a signal flag raised on the mountains;

you will hear a trumpet being blown.

Isaiah 18:1

Context
The Lord Will Judge a Distant Land in the South

18:1 The land of buzzing wings is as good as dead, 1 

the one beyond the rivers of Cush,

Isaiah 6:9

Context
6:9 He said, “Go and tell these people:

‘Listen continually, but don’t understand!

Look continually, but don’t perceive!’

Job 34:27

Context

34:27 because they have turned away from following him,

and have not understood 2  any of his ways,

Jeremiah 5:3

Context

5:3 Lord, I know you look for faithfulness. 3 

But even when you punish these people, they feel no remorse. 4 

Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected.

They have become as hardheaded as a rock. 5 

They refuse to change their ways. 6 

Acts 28:27

Context

28:27 For the heart of this people has become dull, 7 

and their ears are hard of hearing, 8 

and they have closed their eyes,

so that they would not see with their eyes

and hear with their ears

and understand with their heart

and turn, 9  and I would heal them.”’ 10 

Drag to resizeDrag to resize

[18:1]  1 tn Heb “Woe [to] the land of buzzing wings.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

[34:27]  2 tn The verb הִשְׂכִּילוּ (hiskilu) means “to be prudent; to be wise.” From this is derived the idea of “be wise in understanding God’s will,” and “be successful because of prudence” – i.e., successful with God.

[5:3]  3 tn Heb “O Lord, are your eyes not to faithfulness?” The question is rhetorical and expects a positive answer.

[5:3]  4 tn Commentaries and lexicons debate the meaning of the verb here. The MT is pointed as though from a verb meaning “to writhe in anguish or contrition” (חוּל [khul]; see, e.g., BDB 297 s.v. חוּל 2.c), but some commentaries and lexicons repoint the text as though from a verb meaning “to be sick,” thus “to feel pain” (חָלָה [khalah]; see, e.g., HALOT 304 s.v. חָלָה 3). The former appears more appropriate to the context.

[5:3]  5 tn Heb “They made their faces as hard as a rock.”

[5:3]  6 tn Or “to repent”; Heb “to turn back.”

[28:27]  7 tn Or “insensitive.”

[28:27]  8 tn Grk “they hear heavily with their ears” (an idiom for slow comprehension).

[28:27]  9 sn Note how the failure to respond to the message of the gospel is seen as a failure to turn.

[28:27]  10 sn A quotation from Isa 6:9-10.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA