NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 26:21

Context

26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 1 

to punish the sin of those who live on the earth.

The earth will display the blood shed on it;

it will no longer cover up its slain. 2 

Isaiah 64:1-2

Context

64:1 (63:19b) 3  If only you would tear apart the sky 4  and come down!

The mountains would tremble 5  before you!

64:2 (64:1) As when fire ignites dry wood,

or fire makes water boil,

let your adversaries know who you are, 6 

and may the nations shake at your presence!

Ezekiel 3:12

Context
Ezekiel Before the Exiles

3:12 Then a wind lifted me up 7  and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place, 8 

Hosea 5:14-15

Context
The Lion Will Carry Israel Off Into Exile

5:14 I will be like a lion to Ephraim,

like a young lion to the house of Judah.

I myself will tear them to pieces,

then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!

5:15 Then I will return again to my lair

until they have suffered their punishment. 9 

Then they will seek me; 10 

in their distress they will earnestly seek me.

Drag to resizeDrag to resize

[26:21]  1 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).

[26:21]  2 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

[64:1]  3 sn In BHS the chapter division occurs in a different place from the English Bible: 64:1 ET (63:19b HT) and 64:2-12 (64:1-11 HT). Beginning with 65:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.

[64:1]  4 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[64:1]  5 tn Or “quake.” נָזֹלּוּ (nazollu) is from the verbal root זָלַל (zalal, “quake”; see HALOT 272 s.v. II זלל). Perhaps there is a verbal allusion to Judg 5:5, the only other passage where this verb occurs. In that passage the poet tells how the Lord’s appearance to do battle caused the mountains to shake.

[64:2]  6 tn Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be construed with “come down” in v. 1a, or subordinated to the following line: “To make known your name to your adversaries, let the nations shake from before you.”

[3:12]  7 sn See note on “wind” in 2:2.

[3:12]  8 tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (bÿrum) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaph (כ) were easily confused in the old script while בָּרוּךְ (“blessed be”) both implies a quotation which is out of place here and also does not fit the later phrase, “from its place,” which requires a verb of motion.

[5:15]  9 tn The verb יֶאְשְׁמוּ (yeshÿmu, Qal imperfect 3rd person masculine plural from אָשַׁם, ’asham, “to be guilty”) means “to bear their punishment” (Ps 34:22-23; Prov 30:10; Isa 24:6; Jer 2:3; Hos 5:15; 10:2; 14:1; Zech 11:5; Ezek 6:6; BDB 79 s.v. אָשַׁם 3). Many English versions translate this as “admit their guilt” (NIV, NLT) or “acknowledge their guilt” (NASB, NRSV), but cf. NAB “pay for their guilt” and TEV “have suffered enough for their sins.”

[5:15]  10 tn Heb “seek my face” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “seek my presence.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA