NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 3:14

Context

3:14 The Lord comes to pronounce judgment

on the leaders of his people and their officials.

He says, 1  “It is you 2  who have ruined 3  the vineyard! 4 

You have stashed in your houses what you have stolen from the poor. 5 

Isaiah 37:10

Context
37:10 “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”

Isaiah 37:38

Context
37:38 One day, 6  as he was worshiping 7  in the temple of his god Nisroch, 8  his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 9  They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.

Drag to resizeDrag to resize

[3:14]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[3:14]  2 tn The pronominal element is masculine plural; the leaders are addressed.

[3:14]  3 tn The verb בָּעַר (baar, “graze, ruin”; HALOT 146 s.v. II בער) is a homonym of the more common בָּעַר (baar, “burn”; see HALOT 145 s.v. I בער).

[3:14]  4 sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.

[3:14]  5 tn Heb “the plunder of the poor [is] in your houses” (so NASB).

[37:38]  6 sn The assassination of King Sennacherib probably took place in 681 b.c.

[37:38]  7 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[37:38]  8 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name Nisroch is a corruption of Nusku.

[37:38]  9 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA