Isaiah 3:8
Context3:8 Jerusalem certainly stumbles,
Judah falls,
for their words and their actions offend the Lord; 1
they rebel against his royal authority. 2
Isaiah 5:27
Context5:27 None tire or stumble,
they don’t stop to nap or sleep.
They don’t loosen their belts,
or unstrap their sandals to rest. 3
Isaiah 31:3
Context31:3 The Egyptians are mere humans, not God;
their horses are made of flesh, not spirit.
The Lord will strike with 4 his hand;
the one who helps will stumble
and the one being helped will fall.
Together they will perish. 5
Isaiah 59:14
Context59:14 Justice is driven back;
godliness 6 stands far off.
Indeed, 7 honesty stumbles in the city square
and morality is not even able to enter.


[3:8] 1 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.”
[3:8] 2 tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king.
[5:27] 3 tn Heb “and the belt on his waist is not opened, and the thong of his sandals is not torn in two.”
[31:3] 5 tn Heb “will extend”; KJV, ASV, NASB, NCV “stretch out.”
[31:3] 6 tn Heb “together all of them will come to an end.”
[59:14] 7 tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.”