NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 30:22

Context

30:22 You will desecrate your silver-plated idols 1 

and your gold-plated images. 2 

You will throw them away as if they were a menstrual rag,

saying to them, “Get out!”

Isaiah 31:7

Context
31:7 For at that time 3  everyone will get rid of 4  the silver and gold idols your hands sinfully made. 5 

Isaiah 45:16

Context

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 6 

Ezekiel 16:63

Context
16:63 Then you will remember, be ashamed, and remain silent 7  when I make atonement for all you have done, 8  declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 36:31

Context
36:31 Then you will remember your evil behavior 9  and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.

Hosea 14:3

Context

14:3 Assyria cannot save us;

we will not ride warhorses.

We will never again say, ‘Our gods’

to what our own hands have made.

For only you will show compassion to Orphan Israel!” 10 

Hosea 14:8

Context

14:8 O Ephraim, I do not want to have anything to do 11  with idols anymore!

I will answer him and care for him.

I am like 12  a luxuriant cypress tree; 13 

your fruitfulness comes from me! 14 

Romans 6:21

Context

6:21 So what benefit 15  did you then reap 16  from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Drag to resizeDrag to resize

[30:22]  1 tn Heb “the platings of your silver idols.”

[30:22]  2 tn Heb “the covering of your gold image.”

[31:7]  3 tn Or “in that day” (KJV).

[31:7]  4 tn Heb “reject” (so NIV); NRSV, TEV, CEV, NLT “throw away.”

[31:7]  5 tn Heb “the idols of their idols of silver and their idols of gold which your hands made for yourselves [in] sin.” חָטָא (khata’, “sin”) is understood as an adverbial accusative of manner. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:573, n. 4.

[45:16]  6 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

[16:63]  7 tn Heb “and your mouth will not be open any longer.”

[16:63]  8 tn Heb “when I make atonement for you for all which you have done.”

[36:31]  9 tn Heb “ways.”

[14:3]  10 tn Heb “For the orphan is shown compassion by you.” The present translation takes “orphan” as a figurative reference to Israel, which is specified in the translation for clarity.

[14:8]  11 tn The Hebrew expression מַה־לִּי עוֹד (mah-liod) is a formula of repudiation/emphatic denial that God has anything in common with idols: “I want to have nothing to do with […] any more!” Cf., e.g., Judg 11:12; 2 Sam 16:10; 19:23; 1 Kgs 17:18; 2 Kgs 3:13; 2 Chr 35:21; Jer 2:18; Ps 50:16; BDB 553 s.v. מָה 1.d.(c).

[14:8]  12 tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

[14:8]  13 tn Cf. KJV “a green fir tree”; NIV, NCV “a green pine tree”; NRSV “an evergreen cypress.”

[14:8]  14 tn Heb “your fruit is found in me”; NRSV “your faithfulness comes from me.”

[6:21]  15 tn Grk “fruit.”

[6:21]  16 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA