NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 43:15

Context

43:15 I am the Lord, your Holy One, 1 

the one who created Israel, your king.”

Isaiah 49:7

Context

49:7 This is what the Lord,

the protector 2  of Israel, their Holy One, 3  says

to the one who is despised 4  and rejected 5  by nations, 6 

a servant of rulers:

“Kings will see and rise in respect, 7 

princes will bow down,

because of the faithful Lord,

the Holy One of Israel who has chosen you.”

Acts 3:14

Context
3:14 But you rejected 8  the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be released to you.
Drag to resizeDrag to resize

[43:15]  1 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[49:7]  2 tn Heb “redeemer.” See the note at 41:14.

[49:7]  3 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[49:7]  4 tc The Hebrew text reads literally “to [one who] despises life.” It is preferable to read with the Qumran scroll 1QIsaa לבזוי, which should be vocalized as a passive participle, לִבְזוּי (livzuy, “to the one despised with respect to life” [נֶפֶשׁ is a genitive of specification]). The consonantal sequence וי was probably misread as ה in the MT tradition. The contextual argument favors the 1QIsaa reading. As J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 2:294) points out, the three terse phrases “convey a picture of lowliness, worthlessness, and helplessness.”

[49:7]  5 tn MT’s Piel participle (“to the one who rejects”) does not fit contextually. The form should be revocalized as a Pual, “to the one rejected.”

[49:7]  6 tn Parallelism (see “rulers,” “kings,” “princes”) suggests that the singular גּוֹי (goy) be emended to a plural or understood in a collective sense (see 55:5).

[49:7]  7 tn For this sense of קוּם (qum), see Gen 19:1; 23:7; 33:10; Lev 19:32; 1 Sam 20:41; 25:41; 1 Kgs 2:19; Job 29:8.

[3:14]  8 tn Or “denied,” “disowned.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA