Isaiah 44:23
Context44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 1
shout out, you subterranean regions 2 of the earth.
O mountains, give a joyful shout;
you too, O forest and all your trees! 3
For the Lord protects 4 Jacob;
he reveals his splendor through Israel. 5
Isaiah 65:18
Context65:18 But be happy and rejoice forevermore
over what I am about to create!
For look, I am ready to create Jerusalem 6 to be a source of joy, 7
and her people to be a source of happiness. 8
Deuteronomy 32:43
Context32:43 Cry out, O nations, with his people,
for he will avenge his servants’ blood;
he will take vengeance against his enemies,
and make atonement for his land and people.
Romans 15:9-12
Context15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 9 As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 10 15:10 And again it says: “Rejoice, O Gentiles, with his people.” 11 15:11 And again, “Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him.” 12 15:12 And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope.” 13
[44:23] 1 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”
[44:23] 2 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.
[44:23] 3 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”
[44:23] 4 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.
[44:23] 5 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”
[65:18] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[65:18] 7 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.
[65:18] 8 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.
[15:9] 9 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.
[15:9] 10 sn A quotation from Ps 18:49.
[15:10] 11 sn A quotation from Deut 32:43.