Isaiah 44:9
Context44:9 All who form idols are nothing;
the things in which they delight are worthless.
Their witnesses cannot see;
they recognize nothing, so they are put to shame.
Isaiah 59:12
Context59:12 For you are aware of our many rebellious deeds, 1
and our sins testify against us;
indeed, we are aware of our rebellious deeds;
we know our sins all too well. 2
Jeremiah 14:7
Context“O Lord, intervene for the honor of your name 4
even though our sins speak out against us. 5
Indeed, 6 we have turned away from you many times.
We have sinned against you.
Matthew 23:31
Context23:31 By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Luke 19:22
Context19:22 The king 7 said to him, ‘I will judge you by your own words, 8 you wicked slave! 9 So you knew, did you, that I was a severe 10 man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
[59:12] 1 tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”
[59:12] 2 tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”
[14:7] 3 tn The words “Then I said” are not in the text. However, it cannot be a continuation of the
[14:7] 4 tn Heb “Act for the sake of your name.” The usage of “act” in this absolute, unqualified sense cf. BDB 794 s.v. עָוֹשָׂה Qal.I.r and compare the usage, e.g., in 1 Kgs 8:32 and 39. For the nuance of “for the sake of your name” compare the usage in Isa 48:9 and Ezek 20:9, 14.
[14:7] 5 tn Or “bear witness against us,” or “can be used as evidence against us,” to keep the legal metaphor. Heb “testify against.”
[14:7] 6 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can scarcely be causal here; it is either intensive (BDB 472 s.v. כִּי 1.e) or concessive (BDB 473 s.v. כִּי 2.c). The parallel usage in Gen 18:20 argues for the intensive force as does the fact that the concessive has already been expressed by אִם (’im).
[19:22] 7 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
[19:22] 8 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).
[19:22] 9 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”