Isaiah 45:5-6
Context45:5 I am the Lord, I have no peer, 1
there is no God but me.
I arm you for battle, 2 even though you do not recognize 3 me.
45:6 I do this 4 so people 5 will recognize from east to west
that there is no God but me;
I am the Lord, I have no peer.
Isaiah 45:14
Context45:14 This is what the Lord says:
“The profit 6 of Egypt and the revenue 7 of Ethiopia,
along with the Sabeans, those tall men,
will be brought to you 8 and become yours.
They will walk behind you, coming along in chains. 9
They will bow down to you
and pray to you: 10
‘Truly God is with 11 you; he has no peer; 12
there is no other God!’”
Isaiah 45:18
Context45:18 For this is what the Lord says,
the one who created the sky –
he is the true God, 13
the one who formed the earth and made it;
he established it,
he did not create it without order, 14
he formed it to be inhabited –
“I am the Lord, I have no peer.
Isaiah 45:21-22
Context45:21 Tell me! Present the evidence! 15
Let them consult with one another!
Who predicted this in the past?
Who announced it beforehand?
Was it not I, the Lord?
I have no peer, there is no God but me,
a God who vindicates and delivers; 16
there is none but me.
45:22 Turn to me so you can be delivered, 17
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
[45:5] 1 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
[45:5] 2 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
[45:5] 3 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”
[45:6] 4 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[45:6] 5 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”
[45:14] 6 tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”
[45:14] 7 tn Or perhaps, “merchandise” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “the gain of Ethiopia”; CEV “the treasures of Ethiopia.”
[45:14] 8 tn Heb “they will pass over to you”; NASB, NIV “will come over to you”; CEV “will belong to you.”
[45:14] 9 sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.
[45:14] 10 sn Israel’s vassals are portrayed as so intimidated and awed that they treat Israel as an intermediary to God or sub-deity.
[45:14] 11 tn Or perhaps, “among.” Cf. KJV, ASV “Surely God is in thee.”
[45:14] 12 tn Heb “there is no other” (so NIV, NRSV). The same phrase occurs at the end of v. 18, in v. 21, and at the end of v. 22.
[45:18] 13 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness.
[45:18] 14 tn Or “unformed.” Gen 1:2 describes the world as “unformed” (תֹהוּ, tohu) prior to God’s creative work, but God then formed the world and made it fit for habitation.
[45:21] 15 tn Heb “Declare! Bring near!”; NASB “Declare and set forth your case.” See 41:21.
[45:21] 16 tn Or “a righteous God and deliverer”; NASB, NIV, NRSV “a righteous God and a Savior.”
[45:22] 17 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”