Isaiah 49:21
Context49:21 Then you will think to yourself, 1
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 2
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
Matthew 22:25-27
Context22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother. 22:26 The second did the same, and the third, down to the seventh. 22:27 Last 3 of all, the woman died.
Luke 7:12
Context7:12 As he approached the town gate, a man 4 who had died was being carried out, 5 the only son of his mother (who 6 was a widow 7 ), and a large crowd from the town 8 was with her.
[49:21] 1 tn Heb “and you will say in your heart.”
[49:21] 2 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
[22:27] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[7:12] 4 tn Grk “behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[7:12] 5 tn That is, carried out for burial. This was a funeral procession.
[7:12] 6 tn Grk “and she.” The clause introduced by καί (kai) has been translated as a relative clause for the sake of English style.
[7:12] 7 sn The description of the woman as a widow would mean that she was now socially alone and without protection in 1st century Jewish culture.