Isaiah 5:10
Context5:10 Indeed, a large vineyard 1 will produce just a few gallons, 2
and enough seed to yield several bushels 3 will produce less than a bushel.” 4
Ezekiel 45:11-14
Context45:11 The dry and liquid measures will be the same, the bath will contain a tenth of a homer, 5 and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure. 45:12 The shekel will be twenty gerahs. Sixty shekels 6 will be a mina for you.
45:13 “‘This is the offering you must offer: a sixth of an ephah from a homer of wheat; a sixth of an ephah from a homer of barley, 45:14 and as the prescribed portion of olive oil, one tenth of a bath from each kor (which is ten baths or a homer, for ten baths make a homer);
Hosea 3:2
Context3:2 So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley 7 to purchase her.
[5:10] 1 tn Heb “a ten-yoke vineyard.” The Hebrew term צֶמֶד (tsemed, “yoke”) is here a unit of square measure. Apparently a ten-yoke vineyard covered the same amount of land it would take ten teams of oxen to plow in a certain period of time. The exact size is unknown.
[5:10] 2 tn Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons.
[5:10] 3 tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.”
[5:10] 4 tn Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized.
[45:11] 5 sn The homer was about 5 bushels as a dry measure and 55 gallons as a liquid measure.
[45:12] 6 tn Heb “twenty shekels, twenty-five shekels, fifteen shekels.”
[3:2] 7 tc The LXX reads “a homer of barley and a measure of wine,” a reading followed by some English translations (e.g., NRSV, NLT).