NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 50:2

Context

50:2 Why does no one challenge me when I come?

Why does no one respond when I call? 1 

Is my hand too weak 2  to deliver 3  you?

Do I lack the power to rescue you?

Look, with a mere shout 4  I can dry up the sea;

I can turn streams into a desert,

so the fish rot away and die

from lack of water. 5 

Isaiah 65:12

Context

65:12 I predestine you to die by the sword, 6 

all of you will kneel down at the slaughtering block, 7 

because I called to you, and you did not respond,

I spoke and you did not listen.

You did evil before me; 8 

you chose to do what displeases me.”

Proverbs 1:24

Context

1:24 However, 9  because 10  I called but you refused to listen, 11 

because 12  I stretched out my hand 13  but no one paid attention,

Jeremiah 7:13

Context
7:13 You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. 14  But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent! 15 

Matthew 22:2-7

Context
22:2 “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son. 22:3 He sent his slaves 16  to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come. 22:4 Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. 17  My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’ 22:5 But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business. 22:6 The 18  rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them. 22:7 The 19  king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death 20  and set their city 21  on fire.
Drag to resizeDrag to resize

[50:2]  1 sn The present tense translation of the verbs assumes that the Lord is questioning why Israel does not attempt to counter his arguments. Another possibility is to take the verbs as referring to past events: “Why did no one meet me when I came? Why did no one answer when I called?” In this case the Lord might be asking why Israel rejected his calls to repent and his offer to deliver them.

[50:2]  2 tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV).

[50:2]  3 tn Or “ransom” (NAB, NASB, NIV).

[50:2]  4 tn Heb “with my rebuke.”

[50:2]  5 tn Heb “the fish stink from lack of water and die from thirst.”

[65:12]  6 tn Heb “I assign you to the sword.” Some emend the Qal verb form מָנִיתִי (maniti, “I assign”) to the Piel מִנִּיתִי (minniti, “ I ordain”). The verb sounds like the name of the god Meni (מְנִי, mÿni, “Destiny, Fate”). The sound play draws attention to the irony of the statement. The sinners among God’s people worship the god Meni, apparently in an effort to ensure a bright destiny for themselves. But the Lord is the one who really determines their destiny and he has decreed their demise.

[65:12]  7 tn Or “at the slaughter”; NIV “for the slaughter”; NLT “before the executioner.”

[65:12]  8 tn Heb “that which is evil in my eyes.”

[1:24]  9 tn The term “however” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the contrast between the offer in 1:23 and the accusation in 1:24-25. It is supplied in the translation for the sake of clarity.

[1:24]  10 tn The particle יַעַן (yaan, “because”) introduces a causal clause which forms part of an extended protasis; the apodosis is 1:26.

[1:24]  11 tn The phrase “to listen” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.

[1:24]  12 tn The term “because” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

[1:24]  13 sn This expression is a metonymy of adjunct; it is a gesture that goes with the appeal for some to approach.

[7:13]  14 tn This reflects a Hebrew idiom (e.g., 7:25; 11:7; 25:3, 4), i.e., an infinitive of a verb meaning “to do something early [or eagerly]” followed by an infinitive of another verb of action. Cf. HALOT 1384 s.v. שָׁכַם Hiph.2.

[7:13]  15 tn Heb “I called to you and you did not answer.” The words “to repent” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

[22:3]  16 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[22:4]  17 tn Grk “Behold, I have prepared my dinner.” In some contexts, however, to translate ἄριστον (ariston) as “dinner” somewhat misses the point. L&N 23.22 here suggests, “See now, the feast I have prepared (for you is ready).”

[22:6]  18 tn Here δέ (de) has not been translated.

[22:7]  19 tn Here δέ (de) has not been translated.

[22:7]  20 tn Grk “he sent his soldiers, destroyed those murderers.” The verb ἀπώλεσεν (apwlesen) is causative, indicating that the king was the one behind the execution of the murderers. In English the causative idea is not expressed naturally here; either a purpose clause (“he sent his soldiers to put those murderers to death”) or a relative clause (“he sent his soldier who put those murderers to death”) is preferred.

[22:7]  21 tn The Greek text reads here πόλις (polis), which could be translated “town” or “city.” The prophetic reference is to the city of Jerusalem, so “city” is more appropriate here.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA