Isaiah 51:11
Context51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;
they will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 1
happiness and joy will overwhelm 2 them;
grief and suffering will disappear. 3
Isaiah 62:12
Context62:12 They will be called, “The Holy People,
the Ones Protected 4 by the Lord.”
You will be called, “Sought After,
City Not Abandoned.”
Titus 2:14
Context2:14 He 5 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 6 who are eager to do good. 7
Revelation 5:9
Context5:9 They were singing a new song: 8
“You are worthy to take the scroll
and to open its seals
because you were killed, 9
and at the cost of your own blood 10 you have purchased 11 for God
persons 12 from every tribe, language, 13 people, and nation.
[51:11] 1 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
[51:11] 2 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”
[51:11] 3 tn Heb “grief and groaning will flee.”
[62:12] 4 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).
[2:14] 5 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
[2:14] 6 tn Or “a people who are his very own.”
[2:14] 7 tn Grk “for good works.”
[5:9] 8 tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.
[5:9] 9 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”
[5:9] 10 tn The preposition ἐν (en) is taken to indicate price here, like the Hebrew preposition ב (bet) does at times. BDAG 329 s.v. ἐν 5.b states, “The ἐν which takes the place of the gen. of price is also instrumental ἠγόρασας ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9 (cp. 1 Ch 21:24 ἀγοράζω ἐν ἀργυρίῳ).”
[5:9] 11 tc The Greek text as it stands above (i.e., the reading τῷ θεῷ [tw qew] alone) is found in codex A. א 2050 2344 Ï sy add the term “us” (ἡμᾶς, Jhmas), either before or after τῷ θεῷ, as an attempt to clarify the object of “purchased” (ἠγόρασας, hgorasa"). A few
[5:9] 12 tn The word “persons” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[5:9] 13 tn Grk “and language,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.