NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 52:5

Context

52:5 And now, what do we have here?” 1  says the Lord.

“Indeed my people have been carried away for nothing,

those who rule over them taunt,” 2  says the Lord,

“and my name is constantly slandered 3  all day long.

Romans 2:24

Context
2:24 For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.” 4 

Drag to resizeDrag to resize

[52:5]  1 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”

[52:5]  2 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”

[52:5]  3 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (naats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.

[2:24]  4 sn A quotation from Isa 52:5.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA