Isaiah 54:13
Context54:13 All your children will be followers of the Lord,
and your children will enjoy great prosperity. 1
Jeremiah 24:7
Context24:7 I will give them the desire to acknowledge that I 2 am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly 3 return to me.’
Ezekiel 34:30
Context34:30 Then they will know that I, the Lord their God, am with them, 4 and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord. 5
Habakkuk 2:14
Context2:14 For recognition of the Lord’s sovereign majesty will fill the earth
just as the waters fill up the sea. 6
Habakkuk 2:1
Context2:1 I will stand at my watch post;
I will remain stationed on the city wall. 7
I will keep watching, so I can see what he says to me
and can know 8 how I should answer
when he counters my argument. 9
Habakkuk 1:1
Context1:1 The following is the message 10 which God revealed to Habakkuk the prophet: 11
[54:13] 1 tn Heb “and great [will be] the peace of your sons.”
[24:7] 2 tn Heb “I will give them a heart to know me that I am the
[24:7] 3 tn Heb “with all their heart.”
[34:30] 4 sn A promise given to Abraham (Gen 15:7) and his descendants (Gen 15:8; Exod 6:7).
[34:30] 5 sn The blessings described in vv. 25-30 are those promised for obedience in Lev 26:4-13.
[2:14] 6 tn Heb “for the earth will be filled with the knowledge of the glory of the
[2:1] 7 sn Habakkuk compares himself to a watchman stationed on the city wall who keeps his eyes open for approaching messengers or danger.
[2:1] 8 tn The word “know” is supplied in the translation for clarification.
[2:1] 9 tn Heb “concerning my correction [or, “reproof”].”
[1:1] 10 tn Heb “The burden” (so KJV, ASV). The Hebrew term מַשָּׂא (masa’), usually translated “oracle” (NAB, NEB, NASB, NIV, NRSV) or “utterance” (BDB 672 s.v. III מַשָּׂא), in prophetic literature is a technical term introducing a message from the
[1:1] 11 tn Heb “The message [traditionally, “burden”] which Habakkuk the prophet saw.”