Isaiah 6:1
Context6:1 In the year of King Uzziah’s death, 1 I saw the sovereign master 2 seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
Psalms 83:18
Context83:18 Then they will know 3 that you alone are the Lord, 4
the sovereign king 5 over all the earth.
Psalms 97:9
Context97:9 For you, O Lord, are the sovereign king 6 over the whole earth;
you are elevated high above all gods.
Psalms 138:6
Context138:6 Though the Lord is exalted, he takes note of the lowly,
and recognizes the proud from far away.
Daniel 4:17
Context4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 7 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 8
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
Daniel 4:24-25
Context4:24 this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king. 4:25 You will be driven 9 from human society, 10 and you will live 11 with the wild animals. You will be fed 12 grass like oxen, 13 and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 14 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
Daniel 4:34
Context4:34 But at the end of the appointed time 15 I, Nebuchadnezzar, looked up 16 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
[6:1] 1 sn That is, approximately 740
[6:1] 2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).
[83:18] 3 tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.
[83:18] 4 tn Heb “that you, your name [is] the
[83:18] 5 tn Traditionally “the Most High.”
[97:9] 6 tn Traditionally “Most High.”
[4:17] 7 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
[4:17] 8 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”
[4:25] 9 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.
[4:25] 10 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.
[4:25] 11 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.
[4:25] 12 tn Or perhaps “be made to eat.”
[4:25] 13 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.