Isaiah 6:7
Context6:7 He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.” 1
Isaiah 12:1
Context12:1 At that time 2 you will say:
“I praise you, O Lord,
for even though you were angry with me,
your anger subsided, and you consoled me.
Isaiah 54:7-10
Context54:7 “For a short time I abandoned 3 you,
but with great compassion I will gather you.
54:8 In a burst 4 of anger I rejected you 5 momentarily,
but with lasting devotion I will have compassion on you,”
says your protector, 6 the Lord.
54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 7
when I vowed that the waters of Noah’s flood 8 would never again cover the earth.
In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
54:10 Even if the mountains are removed
and the hills displaced,
my devotion will not be removed from you,
nor will my covenant of friendship 9 be displaced,”
says the Lord, the one who has compassion on you.
John 1:29
Context1:29 On the next day John 10 saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God 11 who takes away the sin of the world!
[6:7] 1 tn Or “ritually cleansed,” or “atoned for” (NIV).
[12:1] 2 tn Or “in that day” (KJV).
[54:7] 3 tn Or “forsook” (NASB).
[54:8] 4 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”
[54:8] 5 tn Heb “I hid my face from you.”
[54:8] 6 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[54:9] 7 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.
[54:9] 8 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).
[54:10] 9 tn Heb “peace” (so many English versions); NLT “of blessing.”
[1:29] 10 tn Grk “he”; the referent (John) has been supplied in the translation for clarity.
[1:29] 11 sn Gen 22:8 is an important passage in the background of the title Lamb of God as applied to Jesus. In Jewish thought this was held to be a supremely important sacrifice. G. Vermès stated: “For the Palestinian Jew, all lamb sacrifice, and especially the Passover lamb and the Tamid offering, was a memorial of the Akedah with its effects of deliverance, forgiveness of sin and messianic salvation” (Scripture and Tradition in Judaism [StPB], 225).