Isaiah 60:14
Context60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’ 1
Isaiah 61:7
Context61:7 Instead of shame, you will get a double portion; 2
instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. 3
Yes, 4 they will possess a double portion in their land
and experience lasting joy.
Isaiah 62:7
Context62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 5
until he makes Jerusalem the pride 6 of the earth.
Jeremiah 33:9
Context33:9 All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’ 7
Ezekiel 39:26
Context39:26 They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid.
[60:14] 1 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[61:7] 2 tn Heb “instead of your shame, a double portion.”
[61:7] 3 tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תָחָת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).
[61:7] 4 tn Heb “therefore” (so KJV, NASB); NIV “and so.”
[62:7] 5 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.
[62:7] 6 tn Heb “[the object of] praise.”
[33:9] 7 tn Heb “And it [the city] will be to me for a name for joy and for praise and for honor before all the nations of the earth which will hear of all the good things which I will do for them and which will be in awe and tremble for all the good things and all the peace [or prosperity] which I will do for them.” The long complex Hebrew sentence has been broken down to better conform with contemporary English style.