Judges 1:1
Context1:1 After Joshua died, the Israelites asked 1 the Lord, “Who should lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?” 2
Judges 2:19
Context2:19 When a leader died, the next generation 3 would again 4 act more wickedly than the previous one. 5 They would follow after other gods, worshiping them 6 and bowing down to them. They did not give up 7 their practices or their stubborn ways.
Judges 8:33
Context8:33 After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They made Baal-Berith 8 their god.
Judges 10:1
Context10:1 After Abimelech’s death, 9 Tola son of Puah, grandson 10 of Dodo, from the tribe of Issachar, 11 rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
Judges 13:11
Context13:11 So Manoah got up and followed his wife. When he met 12 the man, he said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” 13 He said, “Yes.” 14


[1:1] 1 tn The Hebrew verb translated “asked” (שָׁאַל, sha’al) refers here to consulting the
[1:1] 2 tn Heb “Who should first go up for us against the Canaanites to attack them?”
[2:19] 3 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.
[2:19] 4 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.
[2:19] 5 tn Heb “their fathers.”
[2:19] 6 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”
[8:33] 5 sn Baal-Berith was a local manifestation of the Canaanite storm god. The name means, ironically, “Baal of the covenant.” Israel’s covenant allegiance had indeed shifted.
[10:1] 7 tn The word “death” has been supplied in the translation for clarification.
[10:1] 9 tn Heb “a man of Issachar.”