NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 10:10

Context

10:10 The Lord is the only true God.

He is the living God and the everlasting King.

When he shows his anger the earth shakes.

None of the nations can stand up to his fury.

Deuteronomy 5:26

Context
5:26 Who is there from the entire human race 1  who has heard the voice of the living God speaking from the middle of the fire as we have, and has lived?

Deuteronomy 5:1

Context
The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 2  “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 3  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 4  to the Lord your God.

Deuteronomy 17:1-2

Context
17:1 You must not sacrifice to him 5  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 6  to the Lord your God. 17:2 Suppose a man or woman is discovered among you – in one of your villages 7  that the Lord your God is giving you – who sins before the Lord your God 8  and breaks his covenant

Deuteronomy 19:4

Context
19:4 Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, 9  if he has accidentally killed another 10  without hating him at the time of the accident. 11 

Acts 14:15

Context
14:15 “Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures 12  just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn 13  from these worthless 14  things to the living God, who made the heaven, the earth, 15  the sea, and everything that is in them.

Acts 14:1

Context
Paul and Barnabas at Iconium

14:1 The same thing happened in Iconium 16  when Paul and Barnabas 17  went into the Jewish synagogue 18  and spoke in such a way that a large group 19  of both Jews and Greeks believed.

Acts 1:9

Context
1:9 After 20  he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.
Drag to resizeDrag to resize

[5:26]  1 tn Heb “who is there of all flesh.”

[5:1]  2 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

[17:1]  3 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  4 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[17:1]  5 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  6 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[17:2]  7 tn Heb “gates.”

[17:2]  8 tn Heb “does the evil in the eyes of the Lord your God.”

[19:4]  9 tn Heb “and this is the word pertaining to the one who kills who flees there and lives.”

[19:4]  10 tn Heb “who strikes his neighbor without knowledge.”

[19:4]  11 tn Heb “yesterday and a third (day)” (likewise in v. 6). The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing. Cf. NAB “had previously borne no malice”; NRSV “had not been at enmity before.”

[14:15]  12 tn Grk “with the same kinds of feelings,” L&N 25.32. BDAG 706 s.v. ὁμοιοπαθής translates the phrase “with the same nature τινί as someone.” In the immediate context, the contrast is between human and divine nature, and the point is that Paul and Barnabas are mere mortals, not gods.

[14:15]  13 tn Grk “in order that you should turn,” with ἐπιστρέφειν (epistrefein) as an infinitive of purpose, but this is somewhat awkward contemporary English. To translate the infinitive construction “proclaim the good news, that you should turn,” which is much smoother English, could give the impression that the infinitive clause is actually the content of the good news, which it is not. The somewhat less formal “to get you to turn” would work, but might convey to some readers manipulativeness on the part of the apostles. Thus “proclaim the good news, so that you should turn,” is used, to convey that the purpose of the proclamation of good news is the response by the hearers. The emphasis here is like 1 Thess 1:9-10.

[14:15]  14 tn Or “useless,” “futile.” The reference is to idols and idolatry, worshiping the creation over the Creator (Rom 1:18-32). See also 1 Kgs 16:2, 13, 26; 2 Kgs 17:15; Jer 2:5; 8:19; 3 Macc 6:11.

[14:15]  15 tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[14:1]  16 sn Iconium. See the note in 13:51.

[14:1]  17 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:1]  18 sn See the note on synagogue in 6:9.

[14:1]  19 tn Or “that a large crowd.”

[1:9]  20 tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA