Jeremiah 15:19
Context15:19 Because of this, the Lord said, 1
“You must repent of such words and thoughts!
If you do, I will restore you to the privilege of serving me. 2
If you say what is worthwhile instead of what is worthless,
I will again allow you to be my spokesman. 3
They must become as you have been.
You must not become like them. 4
Jeremiah 33:17-18
Context33:17 For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy 5 the throne over the nation of Israel. 6 33:18 Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’” 7
Psalms 5:5
Context5:5 Arrogant people cannot stand in your presence; 8
you hate 9 all who behave wickedly. 10
Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 11 praying that you may have strength to escape all these things that must 12 happen, and to stand before the Son of Man.”
Jude 1:24
Context1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, 13 and to cause you to stand, rejoicing, 14 without blemish 15 before his glorious presence, 16
[15:19] 1 tn Heb “So the
[15:19] 2 tn Heb “If you return [ = repent], I will restore [more literally, ‘cause you to return’] that you may stand before me.” For the idiom of “standing before” in the sense of serving see BDB 764 s.v. עָמַד Qal.1.e and compare the usage in 1 Kgs 10:8; 12:8; 17:1; Deut 10:8.
[15:19] 3 tn Heb “you shall be as my mouth.”
[15:19] 4 tn Heb “They must turn/return to you and you must not turn/return to them.”
[33:17] 5 tn Heb “a man shall not be cut off to David [i.e., belonging to the Davidic line] sitting on the throne of the house of Israel.”
[33:17] 6 sn It should be noted once again that the reference is to all Israel, not just to Judah (cf. Jer 23:5-6; 30:9).
[33:18] 7 tn Heb “And to the Levites, the priests [= the Levitical priests, the apposition in place of the adjective] there shall not be cut off a man from before me who offers up burnt offering, sacrifices a cereal offering, or makes a sacrifice all the days.”
[5:5] 8 tn Heb “before your eyes.”
[5:5] 9 sn You hate. The
[5:5] 10 tn Heb “all the workers of wickedness.”
[21:36] 11 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
[21:36] 12 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
[1:24] 13 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.
[1:24] 14 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”
[1:24] 15 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.
[1:24] 16 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”