NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 17:7

Context

17:7 My blessing is on those people who trust in me,

who put their confidence in me. 1 

Jeremiah 3:23

Context

3:23 We know our noisy worship of false gods

on the hills and mountains did not help us. 2 

We know that the Lord our God

is the only one who can deliver Israel. 3 

Jeremiah 5:12

Context

5:12 “These people have denied what the Lord says. 4 

They have said, ‘That is not so! 5 

No harm will come to us.

We will not experience war and famine. 6 

Jeremiah 50:24

Context

50:24 I set a trap for you, Babylon;

you were caught before you knew it.

You fought against me.

So you were found and captured. 7 

Jeremiah 3:13

Context

3:13 However, you must confess that you have done wrong, 8 

and that you have rebelled against the Lord your God.

You must confess 9  that you have given yourself to 10  foreign gods under every green tree,

and have not obeyed my commands,’ says the Lord.

Jeremiah 27:18

Context
27:18 I also told them, 11  “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, 12  let them pray earnestly to the Lord who rules over all. 13  Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away 14  to Babylon.
Drag to resizeDrag to resize

[17:7]  1 tn Heb “Blessed is the person who trusts in the Lord, and whose confidence is in the Lord.” However, because this is a statement of the Lord and the translation chooses to show that the blessing comes from him, the first person is substituted for the divine name.

[3:23]  2 tn Heb “Truly in vain from the hills the noise/commotion [and from] the mountains.” The syntax of the Hebrew sentence is very elliptical here.

[3:23]  3 tn Heb “Truly in the Lord our God is deliverance for Israel.”

[5:12]  3 tn Heb “have denied the Lord.” The words “What…says” are implicit in what follows.

[5:12]  4 tn Or “he will do nothing”; Heb “Not he [or it]!”

[5:12]  5 tn Heb “we will not see the sword and famine.”

[50:24]  4 tn Heb “You were found [or found out] and captured because you fought against the Lord.” The same causal connection is maintained by the order of the translation but it puts more emphasis on the cause and connects it also more closely with the first half of the verse. The first person is used because the Lord is speaking of himself first in the first person “I set” and then in the third. The first person has been maintained throughout. Though it would be awkward, perhaps one could retain the reference to the Lord by translating, “I, the Lord.”

[3:13]  5 tn Heb “Only acknowledge your iniquity.”

[3:13]  6 tn The words “You must confess” are repeated to convey the connection. The Hebrew text has an introductory “that” in front of the second line and a coordinative “and” in front of the next two lines.

[3:13]  7 tc MT reads דְּרָכַיִךְ (dÿrakhayikh, “your ways”), but the BHS editors suggest דּוֹדַיִךְ (dodayikh, “your breasts”) as an example of orthographic confusion. While the proposal makes sense, it remains a conjectural emendation since it is not supported by any actual manuscripts or ancient versions.

[27:18]  6 tn The words “I also told them” are not in the text, but it is obvious from the fact that the Lord is spoken about in the third person in vv. 18, 19, 21 that he is not the speaker. This is part of Jeremiah’s own speech to the priests and the people (v. 16). These words are supplied in the translation for clarity.

[27:18]  7 tn Heb “the word of the Lord is with them.”

[27:18]  8 tn Heb “Yahweh of armies.”

[27:18]  9 tn Heb “…speaking to them, let them entreat the Lord…so that the valuable articles…will not go to Babylon.” The long original sentence has been broken up for the sake of English style.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA