Jeremiah 2:17
Context2:17 You have brought all this on yourself, Israel, 1
by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 2
Jeremiah 2:19
Context2:19 Your own wickedness will bring about your punishment.
Your unfaithful acts will bring down discipline on you. 3
Know, then, and realize how utterly harmful 4
it was for you to reject me, the Lord your God, 5
to show no respect for me,” 6
says the Lord God who rules over all. 7
Jeremiah 9:12-14
Context“Who is wise enough to understand why this has happened? 9
Who has a word from the Lord that can explain it? 10
Why does the land lie in ruins?
Why is it as scorched as a desert through which no one travels?”
9:13 The Lord answered, “This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws. 11 9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 12 the gods called Baal, 13 as their fathers 14 taught them to do.
Jeremiah 14:7
Context“O Lord, intervene for the honor of your name 16
even though our sins speak out against us. 17
Indeed, 18 we have turned away from you many times.
We have sinned against you.
Jeremiah 16:10-12
Context16:10 “When you tell these people about all this, 19 they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?’ 16:11 Then tell them that the Lord says, 20 ‘It is because your ancestors 21 rejected me and paid allegiance to 22 other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law. 23 16:12 And you have acted even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me. 24
Jeremiah 30:24
Context30:24 The anger of the Lord will not turn back
until he has fully carried out his intended purposes.
In days to come you will come to understand this. 25
Numbers 32:14
Context32:14 Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.
Ezra 9:6
Context9:6 I prayed, 26
“O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.
Ezra 10:10
Context10:10 Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.
Isaiah 59:12
Context59:12 For you are aware of our many rebellious deeds, 27
and our sins testify against us;
indeed, we are aware of our rebellious deeds;
we know our sins all too well. 28
Lamentations 1:5
Contextה (He)
1:5 Her foes subjugated her; 29
her enemies are at ease. 30
For the Lord afflicted her
because of her many acts of rebellion. 31
Her children went away
captive 32 before the enemy.
Ezekiel 16:25
Context16:25 At the head of every street you erected your pavilion and you disgraced 33 your beauty when you spread 34 your legs to every passerby and multiplied your promiscuity.
Ezekiel 23:19
Context23:19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
[2:17] 1 tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.
[2:17] 2 tn Heb “at the time of leading you in the way.”
[2:19] 3 tn Or “teach you a lesson”; Heb “rebuke/chide you.”
[2:19] 4 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective.
[2:19] 5 tn Heb “to leave the
[2:19] 6 tn Heb “and no fear of me was on you.”
[2:19] 7 tn Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord
[9:12] 8 tn The words, “I said” are not in the text. It is not clear that a shift in speaker has taken place. However, the words of the verse are very unlikely to be a continuation of the
[9:12] 9 tn Heb “Who is the wise man that he may understand this?”
[9:12] 10 tn Heb “And [who is the man] to whom the mouth of the
[9:13] 11 tn Heb “and they have not walked in it (with “it” referring to “my law”).
[9:14] 12 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
[9:14] 13 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
[9:14] 14 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.
[14:7] 15 tn The words “Then I said” are not in the text. However, it cannot be a continuation of the
[14:7] 16 tn Heb “Act for the sake of your name.” The usage of “act” in this absolute, unqualified sense cf. BDB 794 s.v. עָוֹשָׂה Qal.I.r and compare the usage, e.g., in 1 Kgs 8:32 and 39. For the nuance of “for the sake of your name” compare the usage in Isa 48:9 and Ezek 20:9, 14.
[14:7] 17 tn Or “bear witness against us,” or “can be used as evidence against us,” to keep the legal metaphor. Heb “testify against.”
[14:7] 18 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can scarcely be causal here; it is either intensive (BDB 472 s.v. כִּי 1.e) or concessive (BDB 473 s.v. כִּי 2.c). The parallel usage in Gen 18:20 argues for the intensive force as does the fact that the concessive has already been expressed by אִם (’im).
[16:10] 19 tn Heb “all these words/things.”
[16:11] 20 tn These two sentences have been recast in English to break up a long Hebrew sentence and incorporate the oracular formula “says the
[16:11] 21 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13, 15, 19).
[16:11] 22 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the explanation of the idiom.
[16:11] 23 tn Heb “But me they have abandoned and my law they have not kept.” The objects are thrown forward to bring out the contrast which has rhetorical force. However, such a sentence in English would be highly unnatural.
[16:12] 24 sn For the argumentation here compare Jer 7:23-26.
[30:24] 25 sn Jer 30:23-24 are almost a verbatim repetition of 23:19-20. There the verses were addressed to the people of Jerusalem as a warning that the false prophets had no intimate awareness of the
[59:12] 27 tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”
[59:12] 28 tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”
[1:5] 29 tn Heb “her foes became [her] head” (הָיוּ צָרֶיהָ לְרֹאשׁ, hayu tsareha lÿro’sh) or more idiomatically “have come out on top.” This is a Semitic idiom for domination or subjugation, with “head” as a metaphor for leader.
[1:5] 30 tn The nuance expressed in the LXX is that her enemies prosper (cf. KJV, NASB, NRSV, NLT).
[1:5] 31 tn Heb “because of her many rebellions.” The plural פְּשָׁעֶיהָ (pÿsha’eha, “her rebellions”) is an example of the plural of repeated action or characteristic behavior (see IBHS 121 §7.4.2c). The 3rd person feminine singular suffix (“her”) probably functions as a subjective genitive: “her rebellions” = “she has rebelled.”
[1:5] 32 tn The singular noun שְׁבִי (shÿvi) is a collective singular, meaning “captives, prisoners.” It functions as an adverbial accusative of state: “[they] went away as captives.”
[16:25] 33 tn Heb “treated as if abominable,” i.e., repudiated.
[16:25] 34 tn The only other occurrence of the Hebrew root is found in Prov 13:3 in reference to the talkative person who habitually “opens wide” his lips.