Jeremiah 22:21
Context22:21 While you were feeling secure I gave you warning. 1
But you said, “I refuse to listen to you.”
That is the way you have acted from your earliest history onward. 2
Indeed, you have never paid attention to me.
Genesis 8:21
Context8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 3 and said 4 to himself, 5 “I will never again curse 6 the ground because of humankind, even though 7 the inclination of their minds 8 is evil from childhood on. 9 I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
Ezekiel 23:3
Context23:3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers 10 fondled their virgin nipples there.
[22:21] 1 tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23.
[22:21] 2 tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25.
[8:21] 3 tn The
[8:21] 4 tn Heb “and the
[8:21] 5 tn Heb “in his heart.”
[8:21] 6 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.
[8:21] 7 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.
[8:21] 8 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”
[8:21] 9 tn Heb “from his youth.”
[23:3] 10 tn In the Hebrew text the subject is left unstated and must be supplied from the context.