Jeremiah 23:18
Context23:18 Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle 1
so they 2 could see and hear what he has to say? 3
Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?
Ezekiel 2:7
Context2:7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.
Ezekiel 3:17
Context3:17 “Son of man, I have appointed you a watchman 4 for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
Acts 20:27
Context20:27 For I did not hold back from 5 announcing 6 to you the whole purpose 7 of God.
[23:18] 1 tn Or “has been the
[23:18] 2 tn The form here is a jussive with a vav of subordination introducing a purpose after a question (cf. GKC 322 §109.f).
[23:18] 3 tc Heb “his word.” In the second instance (“what he has said” at the end of the verse) the translation follows the suggestion of the Masoretes (Qere) and many Hebrew
[3:17] 4 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24; 2 Kgs 9:17.
[20:27] 5 tn Or “did not avoid.” BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 2.b has “shrink from, avoid implying fear…οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι I did not shrink from proclaiming Ac 20:27”; L&N 13.160 has “to hold oneself back from doing something, with the implication of some fearful concern – ‘to hold back from, to shrink from, to avoid’…‘for I have not held back from announcing to you the whole purpose of God’ Ac 20:27.”