NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 30:11

Context

30:11 For I, the Lord, affirm 1  that

I will be with you and will rescue you.

I will completely destroy all the nations where I scattered you.

But I will not completely destroy you.

I will indeed discipline you, but only in due measure.

I will not allow you to go entirely unpunished.” 2 

Psalms 6:1

Context
Psalm 6 3 

For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; 4  a psalm of David.

6:1 Lord, do not rebuke me in your anger!

Do not discipline me in your raging fury! 5 

Psalms 38:1

Context
Psalm 38 6 

A psalm of David, written to get God’s attention. 7 

38:1 O Lord, do not continue to rebuke me in your anger!

Do not continue to punish me in your raging fury! 8 

Habakkuk 3:2

Context

3:2 Lord, I have heard the report of what you did; 9 

I am awed, 10  Lord, by what you accomplished. 11 

In our time 12  repeat those deeds; 13 

in our time reveal them again. 14 

But when you cause turmoil, remember to show us mercy! 15 

Drag to resizeDrag to resize

[30:11]  1 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[30:11]  2 tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

[6:1]  3 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat.

[6:1]  4 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

[6:1]  5 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).

[38:1]  6 sn Psalm 38. The author asks the Lord to deliver him from his enemies. He confesses his sin and recognizes that the crisis he faces is the result of divine discipline. Yet he begs the Lord not to reject him.

[38:1]  7 tn The Hebrew text reads simply, “to cause to remember.” The same form, the Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the heading of Ps 70. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).

[38:1]  8 tn The words “continue to” are supplied in the translation of both lines. The following verses make it clear that the psalmist is already experiencing divine rebuke/punishment. He asks that it might cease.

[3:2]  9 tn Heb “your report,” that is, “the report concerning you.”

[3:2]  10 tn Heb “I fear.” Some prefer to read, “I saw, Lord, what you accomplished” (cf. NEB).

[3:2]  11 tn Heb “your work.”

[3:2]  12 tn Heb “in the midst of years.” The meaning of the phrase, which occurs only here in the OT, is uncertain (cf. NIV “in our day”; NEB, NASB “in the midst of the years”).

[3:2]  13 tn Heb “revive it” (i.e., “your work”).

[3:2]  14 tn Heb “make known.” The implied object is “your deeds”; the pronoun “them,” referring to “deeds” in the previous line, was employed in the translation to avoid redundancy. The suffix on the form חַיֵּיהוּ (khayyehu, “revive it”) does double duty in the parallelism.

[3:2]  15 tn Heb “in turmoil remember [to show] compassion.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA