Jeremiah 31:1
Context31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 1
and they will be my people.
I, the Lord, affirm it!” 2
Hebrews 8:10
Context8:10 “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put 3 my laws in their minds 4 and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. 5
Hebrews 11:16
Context11:16 But as it is, 6 they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
Revelation 21:3
Context21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence 7 of God is among human beings. 8 He 9 will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them. 10
[31:1] 1 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.
[31:1] 2 tn Heb “Oracle of the
[8:10] 3 tn Grk “putting…I will inscribe.”
[8:10] 5 tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.
[21:3] 7 tn Or “dwelling place”; traditionally, “tabernacle”; literally “tent.”
[21:3] 8 tn Or “people”; Grk “men” (ἀνθρώπων, anqrwpwn), a generic use of the term. In the translation “human beings” was used here because “people” occurs later in the verse and translates a different Greek word (λαοί, laoi).
[21:3] 9 tn Grk “men, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[21:3] 10 tc ‡ Most