Jeremiah 40:6
Context40:6 So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah 1 and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah. 2
Jeremiah 40:10
Context40:10 I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians 3 whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, 4 and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.” 5
[40:6] 1 sn Mizpah. It is generally agreed that this is the Mizpah that was on the border between Benjamin and Judah. It was located approximately eight miles north of Jerusalem and had been an important military and religious center from the time of the judges on (cf., e.g., Judg 20:1-3; 1 Sam 7:5-14; 1 Sam 10:17; 1 Kgs 15:22). It was not far from Ramah which was approximately four miles north of Jerusalem.
[40:6] 2 tn Heb “So Jeremiah went to Gedaliah…and lived with him among the people who had been left in the land.” The long Hebrew sentence has been divided in two to better conform with contemporary English style.
[40:10] 3 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
[40:10] 4 tn Heb “summer fruit.” “Summer fruit” is meaningless to most modern readers; dates and figs are what is involved.
[40:10] 5 tn This plus “Things will go well with you” is in essence the substance of the oath. The pronouns are emphatic, “And I, behold I will stay…and you, you may gather.” The imperatives in the second half of the verse are more a form of permission than of command or advice (cf. NJPS, REB, TEV and compare the usage in 40:4 and the references in the translator’s note there).