NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 44:17

Context
44:17 Instead we will do everything we vowed we would do. 1  We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven 2  just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles. 3 

Deuteronomy 29:19-20

Context
29:19 When such a person 4  hears the words of this oath he secretly 5  blesses himself 6  and says, “I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.” 7  This will destroy 8  the watered ground with the parched. 9  29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 10  will rage 11  against that man; all the curses 12  written in this scroll will fall upon him 13  and the Lord will obliterate his name from memory. 14 

Deuteronomy 32:16

Context

32:16 They made him jealous with other gods, 15 

they enraged him with abhorrent idols. 16 

Deuteronomy 32:2

Context

32:2 My teaching will drop like the rain,

my sayings will drip like the dew, 17 

as rain drops upon the grass,

and showers upon new growth.

Deuteronomy 28:22

Context
28:22 He 18  will afflict you with weakness, 19  fever, inflammation, infection, 20  sword, 21  blight, and mildew; these will attack you until you perish.

Romans 2:4-5

Context
2:4 Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know 22  that God’s kindness leads you to repentance? 2:5 But because of your stubbornness 23  and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 24 

Romans 8:24

Context
8:24 For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?
Drag to resizeDrag to resize

[44:17]  1 tn Heb “that went out of our mouth.” I.e., everything we said, promised, or vowed.

[44:17]  2 tn Heb “sacrifice to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her.” The expressions have been combined to simplify and shorten the sentence. The same combination also occurs in vv. 18, 19.

[44:17]  3 tn Heb “saw [or experienced] no disaster/trouble/harm.”

[29:19]  4 tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[29:19]  5 tn Heb “in his heart.”

[29:19]  6 tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.

[29:19]  7 tn Heb “heart.”

[29:19]  8 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.

[29:19]  9 tn Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches – “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.”

[29:20]  10 tn Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.

[29:20]  11 tn Heb “smoke,” or “smolder.”

[29:20]  12 tn Heb “the entire oath.”

[29:20]  13 tn Or “will lie in wait against him.”

[29:20]  14 tn Heb “blot out his name from under the sky.”

[32:16]  15 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”).

[32:16]  16 tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.”

[32:2]  17 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.

[28:22]  18 tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.

[28:22]  19 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

[28:22]  20 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”

[28:22]  21 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).

[2:4]  22 tn Grk “being unaware.”

[2:5]  23 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.

[2:5]  24 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA