NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 48:37

Context

48:37 For all of them will shave their heads in mourning.

They will all cut off their beards to show their sorrow.

They will all make gashes in their hands.

They will all put on sackcloth. 1 

Isaiah 15:2

Context

15:2 They went up to the temple, 2 

the people of Dibon went up to the high places to lament. 3 

Because of what happened to Nebo and Medeba, 4  Moab wails.

Every head is shaved bare,

every beard is trimmed off. 5 

Ezekiel 7:18

Context
7:18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald. 6 

Micah 1:16

Context

1:16 Shave your heads bald as you mourn for the children you love; 7 

shave your foreheads as bald 8  as an eagle, 9 

for they are taken from you into exile.

Drag to resizeDrag to resize

[48:37]  1 tn Heb “upon every loin [there is] sackcloth.” The word “all” is restored here before “loin” with a number of Hebrew mss and a number of versions. The words “in mourning” and “to show their sorrow” are not in the text. They have been supplied in the translation to give the average reader some idea of the significance of these acts.

[15:2]  2 tn Heb “house.”

[15:2]  3 tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.

[15:2]  4 tn Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.”

[15:2]  5 sn Shaving the head and beard were outward signs of mourning and grief.

[7:18]  6 tn Heb “baldness will be on their heads.”

[1:16]  7 tn Heb “over the sons of your delight.”

[1:16]  8 tn Heb “make wide your baldness.”

[1:16]  9 tn Or “a vulture” (cf. NIV, TEV); CEV “a buzzard.” The Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) refers to the griffon vulture or eagle.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA