NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 49:36

Context

49:36 I will cause enemies to blow through Elam from every direction

like the winds blowing in from the four quarters of heaven.

I will scatter the people of Elam to the four winds.

There will not be any nation where the refugees of Elam will not go. 1 

Deuteronomy 28:64

Context
28:64 The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

Ezekiel 5:10

Context
5:10 Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, 2  and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors 3  to the winds. 4 

Ezekiel 5:12

Context
5:12 A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. 5  A third of your people will fall by the sword surrounding you, 6  and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.

Ezekiel 12:14-15

Context
12:14 All his retinue – his attendants and his troops – I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.

12:15 “Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

Drag to resizeDrag to resize

[49:36]  1 tn Or more simply, “I will bring enemies against Elam from every direction. / And I will scatter the people of Elam to the four winds. // There won’t be any nation / where the refugees of Elam will not go.” Or more literally, “I will bring the four winds against Elam / from the four quarters of heaven. / I will scatter….” However, the winds are not to be understood literally here. God isn’t going to “blow the Elamites” out of Elam with natural forces. The winds must figuratively represent enemy forces that God will use to drive them out. Translating literally would be misleading at this point.

[5:10]  2 tn In context “you” refers to the city of Jerusalem. To make this clear for the modern reader, “Jerusalem” has been supplied in the translation in apposition to “you.”

[5:10]  3 tn Heb “all of your survivors.”

[5:10]  4 tn Heb “to every wind.”

[5:12]  5 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here.

[5:12]  6 sn Judgment by plague, famine, and sword occurs in Jer 21:9; 27:13; Ezek 6:11, 12; 7:15.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA