Jeremiah 7:1
Context7:1 The Lord said to Jeremiah: 1
Jeremiah 13:8
Context13:8 Then the Lord said to me, 2
Jeremiah 16:1
Context16:1 The Lord said to me,
Jeremiah 21:3
Context21:3 Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah
Jeremiah 24:4
ContextJeremiah 32:26
Context32:26 The Lord answered Jeremiah. 4
Jeremiah 33:19
Context33:19 The Lord spoke further to Jeremiah. 5
Jeremiah 33:23
Context33:23 The Lord spoke still further to Jeremiah. 6
Jeremiah 35:12
Context35:12 Then the Lord spoke to Jeremiah.
Jeremiah 51:35
Context51:35 The person who lives in Zion says,
“May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.”
Jerusalem says,
“May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.” 7
[7:1] 1 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[13:8] 2 tn Heb “Then the word of the
[24:4] 3 tn Heb “The word of the
[32:26] 4 tn Heb “The word of the
[33:19] 5 tn Heb “And the word of the
[33:23] 6 tn Heb “And the word of the
[51:35] 7 tn Heb “‘The violence done to me and to my flesh be upon Babylon,’ says the one living in Zion. ‘My blood be upon those living in Chaldea,’ says Jerusalem.” For the usage of the genitive here in the phrase “violence done to me and my relatives” see GKC 414 §128.a (a construct governing two objects) and IBHS 303 §16.4d (an objective genitive). For the nuance of “pay” in the sense of retribution see BDB 756 s.v. עַל 7.a(b) and compare the usage in Judg 9:24. For the use of שְׁאֵר (shÿ’er) in the sense of “relatives” see BDB 985 s.v. שְׁאֵר 2 and compare NJPS. For the use of “blood” in this idiom see BDB 197 s.v. דָּם 2.k and compare the usage in 2 Sam 4:11; Ezek 3:18, 20. The lines have been reversed for better English style.





