Jeremiah 8:3
Context8:3 However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” 1 says the Lord who rules over all. 2
Jeremiah 31:1
Context31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 3
and they will be my people.
I, the Lord, affirm it!” 4
Jeremiah 33:24-26
Context33:24 “You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, 5 ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah 6 that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation. 7 33:25 But I, the Lord, make the following promise: 8 I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth. 33:26 Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, 9 I will restore them 10 and show mercy to them.”
Ezekiel 37:16-17
Context37:16 “As for you, son of man, take one branch, and write on it, ‘For Judah, and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim and all the house of Israel associated with him.’ 37:17 Join 11 them as one stick; 12 they will be as one in your hand.
[8:3] 1 tn Heb “Death will be chosen rather than life by the remnant who are left from this wicked family in all the places where I have banished them.” The sentence is broken up and restructured to avoid possible confusion because of the complexity of the English to some modern readers. There appears to be an extra “those who are left” that was inadvertently copied from the preceding line. It is missing from one Hebrew
[8:3] 2 tn Heb “Yahweh of armies.”
[31:1] 3 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.
[31:1] 4 tn Heb “Oracle of the
[33:24] 5 tn Heb “Have you not seen what this people have said, saying.” The question is rhetorical and expects a positive answer. The sentence has been broken in two to better conform with contemporary English style.
[33:24] 6 tn Heb “The two families which the
[33:24] 7 tn Heb “and my people [i.e., Israel and Judah] they disdain [or look down on] from being again a nation before them.” The phrase “before them” refers to their estimation, their mental view (cf. BDB s.v. פָּנֶה II.4.a[g]). Hence it means they look with disdain on the people being a nation again (cf. BDB s.v. עוֹד 1.a[b] for the usage of עוֹד [’od] here).
[33:25] 8 tn Heb “Thus says the
[33:26] 9 tn The Hebrew particle כִּי (ki) is probably intensive here as it has been on a number of occasions in the book of Jeremiah (see BDB 472 s.v. כִּי 1.e for the category).
[33:26] 10 tn Or “I will make them prosperous once again,” or “I will bring them back from captivity.”