NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 17:11

Context

17:11 My days have passed, my plans 1  are shattered,

even 2  the desires 3  of my heart.

Psalms 102:11

Context

102:11 My days are coming to an end, 4 

and I am withered like grass.

Drag to resizeDrag to resize

[17:11]  1 tn This term usually means “plans; devices” in a bad sense, although it can be used of God’s plans (see e.g., Zech 8:15).

[17:11]  2 tn Although not in the Hebrew text, “even” is supplied in the translation, because this line is in apposition to the preceding.

[17:11]  3 tn This word has been linked to the root יָרַשׁ (yarash, “to inherit”) yielding a meaning “the possessions of my heart.” But it is actually to be connected to אָרַשׁ (’arash, “to desire”) cognate to the Akkadian eresu, “desire.” The LXX has “limbs,” which may come from an Aramaic word for “ropes.” An emendation based on the LXX would be risky.

[102:11]  4 tn Heb “my days [are] like an extended [or “lengthening”] shadow,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA