NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 20:5

Context

20:5 that the elation of the wicked is brief, 1 

the joy of the godless 2  lasts but a moment. 3 

Psalms 37:10

Context

37:10 Evil men will soon disappear; 4 

you will stare at the spot where they once were, but they will be gone. 5 

Psalms 37:35-36

Context

37:35 I have seen ruthless evil men 6 

growing in influence, like a green tree grows in its native soil. 7 

37:36 But then one passes by, and suddenly they have disappeared! 8 

I looked for them, but they could not be found.

Psalms 73:19

Context

73:19 How desolate they become in a mere moment!

Terrifying judgments make their demise complete! 9 

Psalms 92:7

Context

92:7 When the wicked sprout up like grass,

and all the evildoers glisten, 10 

it is so that they may be annihilated. 11 

James 1:11

Context
1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. 12  So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.

James 5:1-3

Context
Warning to the Rich

5:1 Come now, you rich! Weep and cry aloud 13  over the miseries that are coming on you. 5:2 Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten. 5:3 Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure! 14 

Drag to resizeDrag to resize

[20:5]  1 tn The expression in the text is “quite near.” This indicates that it is easily attained, and that its end is near.

[20:5]  2 tn For the discussion of חָנֵף (khanef, “godless”) see Job 8:13.

[20:5]  3 tn The phrase is “until a moment,” meaning it is short-lived. But see J. Barr, “Hebrew ’ad, especially at Job 1:18 and Neh 7:3,” JSS 27 (1982): 177-88.

[37:10]  4 tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].”

[37:10]  5 tn Heb “and you will carefully look upon his place, but he will not be [there].” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer is in view.

[37:35]  6 tn The Hebrew uses the representative singular again here.

[37:35]  7 tn Heb “being exposed [?] like a native, luxuriant.” The Hebrew form מִתְעָרֶה (mitareh) appears to be a Hitpael participle from עָרָה (’arah, “be exposed”), but this makes no sense in this context. Perhaps the form is a dialectal variant of מִתְעָלָה (“giving oneself an air of importance”; see Jer 51:3), from עָלָה (’alah, “go up”; see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 296). The noun אֶזְרָח (’ezrakh, “native, full citizen”) refers elsewhere to people, but here, where it is collocated with “luxuriant, green,” it probably refers to a tree growing in native soil.

[37:36]  8 tn Heb “and he passes by and, look, he is not [there].” The subject of the verb “passes by” is probably indefinite, referring to any passerby. Some prefer to change the form to first person, “and I passed by” (cf. NEB; note the first person verbal forms in preceding verse and in the following line).

[73:19]  9 tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”

[92:7]  10 tn Or “flourish.”

[92:7]  11 tn Heb “in order that they might be destroyed permanently.”

[1:11]  12 tn Or “perishes,” “is destroyed.”

[5:1]  13 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”

[5:3]  14 tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA