Job 28:16
Context28:16 It cannot be measured out for purchase 1 with the gold of Ophir,
with precious onyx 2 or sapphires.
Job 41:2
Context41:2 Can you put a cord through its nose,
or pierce its jaw with a hook?
Job 41:26
Context41:26 Whoever strikes it with a sword 3
will have no effect, 4
nor with the spear, arrow, or dart.
[28:16] 1 tn The word actually means “weighed,” that is, lifted up on the scale and weighed, in order to purchase.
[28:16] 2 tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.”
[41:26] 3 tn This is the clearest reading, following A. B. Davidson, Job, 285. The versions took different readings of the construction.
[41:26] 4 tn The verb קוּם (qum, “stand”) with בְּלִי (bÿli, “not”) has the sense of “does not hold firm,” or “gives way.”





