Job 32:15-16
Context32:15 “They are dismayed 2 and cannot answer any more;
they have nothing left to say. 3
32:16 And I have waited. 4 But because they do not speak,
because they stand there and answer no more,
Matthew 22:46
Context22:46 No one 5 was able to answer him a word, and from that day on no one dared to question him any longer.
Luke 20:40
Context20:40 For they did not dare any longer to ask 6 him anything.
Romans 3:19
Context3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 7 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Colossians 4:6
Context4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
Titus 1:9-11
Context1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 8 so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 9 and correct those who speak against it.
1:10 For there are many 10 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 11 1:11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
[32:15] 1 sn Elihu now will give another reason why he will speak – the arguments of these friends failed miserably. But before he gets to his argument, he will first qualify his authority.
[32:15] 2 tn The verb חַתּוּ (khattu) is from חָתַת (khatat) which means “to be terrified.” But here it stresses the resulting dilemma. R. Gordis (Job, 369) renders it, “they are shattered, beaten in an argument.”
[32:15] 3 tn Heb “words have moved away from them,” meaning words are gone from them, they have nothing left to say.
[32:16] 4 tn Some commentators take this as a question: “And shall [or must] I wait because they do not speak?” (A. B. Davidson, R. Gordis). But this is not convincing because the silence of the friends is the reason for him to speak, not to wait.
[22:46] 5 tn Here καί (kai) has not been translated.
[20:40] 6 sn The attempt to show Jesus as ignorant had left the experts silenced. At this point they did not dare any longer to ask him anything.
[3:19] 7 tn Grk “in,” “in connection with.”
[1:9] 8 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
[1:9] 9 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).
[1:10] 10 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 11 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).