Job 33:9
Context33:9 1 ‘I am pure, without transgression;
I am clean 2 and have no iniquity.
Psalms 24:4
Context24:4 The one whose deeds are blameless
and whose motives are pure, 3
who does not lie, 4
or make promises with no intention of keeping them. 5
Psalms 26:6
Context26:6 I maintain a pure lifestyle, 6
so I can appear before your altar, 7 O Lord,
Psalms 73:13
Context73:13 I concluded, 8 “Surely in vain I have kept my motives 9 pure
and maintained a pure lifestyle. 10
Daniel 6:22
Context6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”
[33:9] 1 sn See Job 9:21; 10:7; 23:7; 27:4; ch. 31.
[33:9] 2 tn The word is a hapax legomenon; hap is from חָפַף (khafaf). It is used in New Hebrew in expressions like “to wash” the head. Cognates in Syriac and Akkadian support the meaning “to wash; to clean.”
[24:4] 3 tn Heb “the innocent of hands and the pure of heart.” The “hands” allude to one’s actions, the “heart” to one’s thought life and motives.
[24:4] 4 tn Heb “who does not lift up for emptiness my life.” The first person pronoun on נַפְשִׁי (nafshiy, “my life”) makes little sense here; many medieval Hebrew
[24:4] 5 tn Heb “and does not swear an oath deceitfully.”
[26:6] 6 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.
[26:6] 7 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
[73:13] 8 tn The words “I concluded” are supplied in the translation. It is apparent that vv. 13-14 reflect the psalmist’s thoughts at an earlier time (see vv. 2-3), prior to the spiritual awakening he describes in vv. 17-28.
[73:13] 9 tn Heb “heart,” viewed here as the seat of one’s thoughts and motives.
[73:13] 10 tn Heb “and washed my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The reference to “hands” suggests actions.