NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Job 35:16

Context

35:16 So Job opens his mouth to no purpose; 1 

without knowledge he multiplies words.”

Psalms 39:2-3

Context

39:2 I was stone silent; 2 

I held back the urge to speak. 3 

My frustration grew; 4 

39:3 my anxiety intensified. 5 

As I thought about it, I became impatient. 6 

Finally I spoke these words: 7 

Psalms 106:33

Context

106:33 for they aroused 8  his temper, 9 

and he spoke rashly. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[35:16]  1 tn The word הֶבֶל (hevel) means “vanity; futility; to no purpose.”

[39:2]  2 tn Heb “I was mute [with] silence.”

[39:2]  3 tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament.

[39:2]  4 tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

[39:3]  5 tn Heb “my heart was hot within me.”

[39:3]  6 tn Heb “In my reflection fire burned.” The prefixed verbal form is either a preterite (past tense) or an imperfect being used in a past progressive or customary sense (“fire was burning”).

[39:3]  7 tn Heb “I spoke with my tongue.” The phrase “these words” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[106:33]  8 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.

[106:33]  9 tn Heb “his spirit.”

[106:33]  10 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA